Semana passada, do dia 13/01 ao dia 16/01, fizemos nossa segunda viagem internacional desde que chegamos aqui. Fomos à Madrid visitar nossos amigos Mackenzistas Titi e Marcello, que moram lá há seis meses.
Saímos de Dublin na terça-feira, nosso vôo era às 7:30 da matina. Tínhamos que estar no aeroporto às 5:30, então acordamos às 4:30. Ou seja, entramos no avião e... ZZZZZZZZZZZ! Acordamos bem em tempo de ver o pouso em terras madrileñas. Imagine nossa surpresa ao olhar pela janelinha e ver todo gramado ao redor da pista branco: era neve! A coisa mais linda! Já deu pra entender que eu e a Rha nunca tínhamos visto neve, né?! Mas antes de realmente curtir esse momento único de nossas vidas tínhamos que passar pela temida IMIGRAÇÃO ESPANHOLA!
Já tenho que me defender aqui e dizer que eu fiz um acordo comigo: ficar quietinha! Não falo espanhol, fato. Então cheguei à conclusão que seria melhor para todos se eu ficasse calada ao invés de falar besteira e ser motivo de risada pelo resto da vida (vide “yo no sabo!”). Mas não tive como escapar. Na cabine de imigração nos pediram para preencher um formulário com nossas informações como onde iríamos ficar (isso geralmente é entregue aos passageiros no avião, durante o vôo, para poupar tempo, mas tudo é “especial” na imigração da Espanha!). Só que ninguém tinha caneta então tive que buscar uma no Balcão de Informações, que era meio afastado da cabine. E lá fui eu, deixando a Rha sozinha com os policiais.
Não faziam nem 5 minutos que eu estava em Madri e estava prestes a soltar minha primeira pérola. Já falei que eu não falo espanhol, né?! Pois não tive dúvida: “Tienes una ...pen?”! Enquanto isso, na imigração... a Rha, que até se vira bem falando espanhol, estava falando em inglês com A policial (ênfase no “a” porque as mulheres são muito mais chatas que os homens):
Policial: Você é irlandesa?
Rhaissa: Não...
P: Então fale sua língua, fale português.
R: Tá bom então.
P: Quanto tempo você vai ficar aqui?
R: 3 dias.
P: Onde você vai ficar?
R: Na casa de uma amiga.
P: Ela é espanhola?
R: Não, é brasileira. Mas mora aqui há 6 meses.
P: Cadê o bilhete de volta?
R: Com a minha amiga ali – eu, no caso, que estava pegando uma pen!
P: Ela é espanhola? – vixi, to enganando até a imigração!
R: Não, ela é brasileira também.
P: Eu preciso do bilhete de volta. – calma, já to chegando! - Até que dia vocês ficam aqui?
R: Até sexta-feira.
P: ??????????????????????? – vai espertona! Não queria que ela falasse em português? Mas você não entende, né?
R: SEXTA – FEIRA! – mula!
P: O que você quer dizer com “sexta- feira”?
R: ... Friday! – hahahahahahahahahah!
P: ??????????????????????? – ah tá! Não pode falar em inglês porque você não entende! Um policial ao lado dela sussurrou: “Viernes!”. A Rha estava se matando de rir por dentro!
Cheguei bem nessa hora, por isso não passei pelo stress da imigração! A única pergunta que me foi feita pelO oficial foi:
-Veio para as “fiestas” de Madrid? – com um sorrisinho besta no rosto!
Ai foi minha vez de ficar com cara de ponto de interrogação!
-Fiestas! Parties!
Olhei pra cara da Rha, pra cara do policial e soltei minha segunda pérola:
-No espanol!
Mas tenho que me defender de novo! Não é que eu não sabia o que ele estava falando, eu só não sabia o que responder! E deveria ter ficado quietinha, mas nãããão:
-São “buenas las fiestas”? – hahahahahahahah!E acabou todo mundo rindo da minha cara, menos a policial burrinha! Finalmente, entramos em Madri! Conseguimos! Agora, a primeira coisa a ser feita era sair do aeroporto para ver a neve de verdade! Ficamos uns 10 minutos na rua, tirando foto e ligando para todos sobre a novidade! Só faltava uma placa no nosso pescoço: “Turistas”!
Saímos de Dublin na terça-feira, nosso vôo era às 7:30 da matina. Tínhamos que estar no aeroporto às 5:30, então acordamos às 4:30. Ou seja, entramos no avião e... ZZZZZZZZZZZ! Acordamos bem em tempo de ver o pouso em terras madrileñas. Imagine nossa surpresa ao olhar pela janelinha e ver todo gramado ao redor da pista branco: era neve! A coisa mais linda! Já deu pra entender que eu e a Rha nunca tínhamos visto neve, né?! Mas antes de realmente curtir esse momento único de nossas vidas tínhamos que passar pela temida IMIGRAÇÃO ESPANHOLA!
Já tenho que me defender aqui e dizer que eu fiz um acordo comigo: ficar quietinha! Não falo espanhol, fato. Então cheguei à conclusão que seria melhor para todos se eu ficasse calada ao invés de falar besteira e ser motivo de risada pelo resto da vida (vide “yo no sabo!”). Mas não tive como escapar. Na cabine de imigração nos pediram para preencher um formulário com nossas informações como onde iríamos ficar (isso geralmente é entregue aos passageiros no avião, durante o vôo, para poupar tempo, mas tudo é “especial” na imigração da Espanha!). Só que ninguém tinha caneta então tive que buscar uma no Balcão de Informações, que era meio afastado da cabine. E lá fui eu, deixando a Rha sozinha com os policiais.
Não faziam nem 5 minutos que eu estava em Madri e estava prestes a soltar minha primeira pérola. Já falei que eu não falo espanhol, né?! Pois não tive dúvida: “Tienes una ...pen?”! Enquanto isso, na imigração... a Rha, que até se vira bem falando espanhol, estava falando em inglês com A policial (ênfase no “a” porque as mulheres são muito mais chatas que os homens):
Policial: Você é irlandesa?
Rhaissa: Não...
P: Então fale sua língua, fale português.
R: Tá bom então.
P: Quanto tempo você vai ficar aqui?
R: 3 dias.
P: Onde você vai ficar?
R: Na casa de uma amiga.
P: Ela é espanhola?
R: Não, é brasileira. Mas mora aqui há 6 meses.
P: Cadê o bilhete de volta?
R: Com a minha amiga ali – eu, no caso, que estava pegando uma pen!
P: Ela é espanhola? – vixi, to enganando até a imigração!
R: Não, ela é brasileira também.
P: Eu preciso do bilhete de volta. – calma, já to chegando! - Até que dia vocês ficam aqui?
R: Até sexta-feira.
P: ??????????????????????? – vai espertona! Não queria que ela falasse em português? Mas você não entende, né?
R: SEXTA – FEIRA! – mula!
P: O que você quer dizer com “sexta- feira”?
R: ... Friday! – hahahahahahahahahah!
P: ??????????????????????? – ah tá! Não pode falar em inglês porque você não entende! Um policial ao lado dela sussurrou: “Viernes!”. A Rha estava se matando de rir por dentro!
Cheguei bem nessa hora, por isso não passei pelo stress da imigração! A única pergunta que me foi feita pelO oficial foi:
-Veio para as “fiestas” de Madrid? – com um sorrisinho besta no rosto!
Ai foi minha vez de ficar com cara de ponto de interrogação!
-Fiestas! Parties!
Olhei pra cara da Rha, pra cara do policial e soltei minha segunda pérola:
-No espanol!
Mas tenho que me defender de novo! Não é que eu não sabia o que ele estava falando, eu só não sabia o que responder! E deveria ter ficado quietinha, mas nãããão:
-São “buenas las fiestas”? – hahahahahahahah!E acabou todo mundo rindo da minha cara, menos a policial burrinha! Finalmente, entramos em Madri! Conseguimos! Agora, a primeira coisa a ser feita era sair do aeroporto para ver a neve de verdade! Ficamos uns 10 minutos na rua, tirando foto e ligando para todos sobre a novidade! Só faltava uma placa no nosso pescoço: “Turistas”!
Um comentário:
Hahahahahha morriiiiii de rir aki!
=***
Postar um comentário